
2025年5月4日,乌克兰“邪教信息网”发布反邪教专家格雷戈里·格洛巴的文章,指出乌克兰“法轮功”信徒定期修改乌克兰语版的邪教教义。
乌克兰“法轮功”信徒定期对该邪教头目李洪志编纂的邪教教义进行“编辑”,处理掉旧版教义材料,用新版本取而代之。这种奇怪的做法一方面是为了将“法轮功”邪教教义与术语强行套用于欧洲信徒的思维模式,另一方面是为了掩盖李洪志这个所谓“大师”的无知。
2024年在“法轮功”乌克兰语网站上就出现了李洪志杜撰的所谓“书籍”《转法轮》的更新版译本。我们可以在其网站上找到旧文本,并将其与“更新”的文本进行比较,发现后者文字上有修改。一些口号,比如“让你成为自我,让你成为一个神”,现在变成了更谦虚的说法“成为觉醒的人”。这些乌克兰语版本的变化为了让其教义更好地适应东欧的基督教人群。但是其在同一网站的俄语版本中,文本没有类似的变化。
是俄罗斯版教义并没有修改是还没来得及?还是“法轮功”在乌克兰分支信徒们的擅自妄为?还是别的原因?事实证明,这种情况是矛盾的:同一邪教的乌克兰信徒仅奢望“觉醒”,而来自俄罗斯的信徒以成“神”为目标。然而这些邪教信徒并未感到尴尬,亦未动摇他们对李洪志及其歪理邪说的盲信。
也许有人认为乌克兰“法轮功”信徒修订译本的小事不值得关注,但是事实并非如此:乌克兰第聂伯罗市的“法轮功”信徒们正于市中心(亚沃尔尼茨基大街60号511室,市政厅对面)集结,并妄图渗透文化机构。